98.সূরা বাইয়্যিনাহ - Surah Al-Baiyina মক্কায় অবতীর্ণ - Ayah 8

Quraan Shareef

98.সূরা বাইয়্যিনাহ - Surah Al-Baiyina! মক্কায় অবতীর্ণ - Ayah 8

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

উচ্চারণঃ বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম!

অর্থ: (শুরু করছি আল্লাহর নামে') যিনি পরম করুণাময়!, অতি দয়ালু।"

لَمْ یَكُنِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ -اَهْلِ .الْكِتٰبِ وَ الْمُشْرِكِیْنَ مُنْفَكِّیْنَ''

حَتّٰى تَاْتِیَهُمُ الْبَیِّنَةُۙ''(1,)

উচ্চারণঃ লাম ইয়াকুনিল্লাযীনা কাফারূমিন আহলিল কিতা-বি ওয়াল মুশরিকীনা! মুনফাক্কীনাহাত্তাতা’তিয়াহুমুল বাইয়িনাহ!।

অর্থ: আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের ছিল!, তারা প্রত্যাবর্তন করত না যতক্ষণ! না তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসত!।


رَسُوْلٌ مِّنَ اللّٰهِ یَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةًۙ(2,)

উচ্চারণঃ রাছূলুম মিনাল্লা-হি ইয়াতলূসুহুফাম মুতাহহারাহ।

অর্থ: অর্থাৎ আল্লাহর একজন রসূল! যিনি আবৃত্তি করতেন পবিত্র সহীফা,


فِیْهَا كُتُبٌ قَیِّمَةٌؕ(3,)

উচ্চারণঃ ফীহা-কুতুবুন কাইয়িমাহ।

অর্থ: যাতে আছে, সঠিক বিষয়বস্তু।


وَ مَا تَفَرَّقَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ اِلَّا- مِنْۢ بَعْدِ مَا.جَآءَتْهُمُ الْبَیِّنَةُؕ''(4,) ''

উচ্চারণঃ ওয়ামা- তাফাররাকাল্লাযীনা ঊতুলকিতা-বা ইল্লা- মিম বা‘দি মা- জাআতহুমুল বাইয়িনাহ।

অর্থ: অপর কিতাব প্রাপ্তরা! যে বিভ্রান্ত হয়েছে, 'তা হয়েছে তাদের! কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসার পরেই!।

وَ مَاۤ اُمِرُوْۤا اِلَّا لِیَعْبُدُوا اللّٰهَ مُخْلِصِیْنَ لَهُ الدِّیْنَ ﳔ حُنَفَآءَ وَ یُقِیْمُوا الصَّلٰوةَ وَ یُؤْتُوا الزَّكٰوةَ وَ ذٰلِكَ دِیْنُ الْقَیِّمَةِؕ(5,)

উচ্চারণঃ ওয়ামাউমিরূইল্লা-লিয়া!‘বুদুল্লা-হা মুখলিসীনা লাহুদ্দীনা হুনাফাআ ওয়া ইউকীমুসসালা-তা ওয়া ইউ’তুঝঝাকা!-তা ওয়া যা-লিকা দীনুল কাইয়িমাহ।

অর্থ: তাদেরকে এছাড়া কোন নির্দেশ করা হয়নি যে, তারা খাঁটি মনে একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর এবাদত করবে, নামায কায়েম করবে এবং যাকাত দেবে। এটাই সঠিক ধর্ম।


اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَ الْمُشْرِكِیْنَ فِیْ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاؕ-اُولٰٓىٕكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِیَّةِؕ(6,)

উচ্চারণঃ ইন্নাল্লাযীনা কাফারূমিন আহলিল কিতা!-বি ওয়াল মুশরিকীনা ফী না-রি জাহান্নামা খা-লিদীনা ফীহা!- উলাইকা হুম শাররুল বারিইইয়াহ।

অর্থ: আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের, তারা জাহান্নামের আগুনে স্থায়ীভাবে থাকবে। তারাই সৃষ্টির অধম।


اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِۙ-اُولٰٓىٕكَ هُمْ خَیْرُ الْبَرِیَّةِؕ(7,)

উচ্চারণঃ ইন্নাল্লাযীনা আ-মানূওয়া ‘আমিলুসসা-লিহা-তি উলাইকা হুম খাইরুল বারিইইয়াহ।

অর্থ: যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারাই সৃষ্টির সেরা।


جَزَآؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاۤ اَبَدًاؕ-رَضِیَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوْا عَنْهُؕ-ذٰلِكَ لِمَنْ خَشِیَ رَبَّهٗ۠(8,)

উচ্চারণঃ জাঝাউহুম ‘ইনদা রাব্বিহিম জান্না-তু‘আদনিন তাজরী মিন তাহতিহাল আনহা-রু খা-লিদীনা ফীহাআবাদার রাদিয়াল্লা-হু ‘আনহুম ওয়া রাদূ ‘আনহু যা-লিকা লিমান খাশিয়া রাব্বাহ।

অর্থ: তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে তাদের প্রতিদান চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার তলদেশে নির্ঝরিণী প্রবাহিত। তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। এটা তার জন্যে, যে তার পালনকর্তাকে ভয় কর।

Quraan Shareef  | privacy policy

Post a Comment

নবীনতর পূর্বতন