Quraan Shareef
62. সূরা আল জুমুআহ - Surah Al-Jumu'a! মদীনায় অবতীর্ণ - Ayah 11
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
উচ্চারণঃ বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম!
অর্থ: (শুরু করছি আল্লাহর নামে') যিনি পরম করুণাময়!, অতি দয়ালু
یُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِی- السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِیْزِ الْحَكِیْمِ,(1,)
উচ্চারণঃ ইউছাব্বিহু লিল্লা-হি মা-ফিছছামা!-ওয়া-তি ওয়ামা-ফিল আরদিলমালিকীলকুদ্দূছিল ‘আঝঝিল হাকীম।
অর্থ: রাজ্যাধিপতি, পবিত্র!, পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে! যা কিছু আছে নভোমন্ডলে ু ও যা কিছু আছে ভূমন্ডলে।
هُوَ الَّذِیْ بَعَثَ فِی الْاُمِّیّٖنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ یَتْلُوْا عَلَیْهِمْ اٰیٰتِهٖ وَ یُزَكِّیْهِمْ وَ یُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَ الْحِكْمَةَۗ-وَ اِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ لَفِیْ ضَلٰلٍ مُّبِیْنٍۙ(2,)
উচ্চারণঃ হুওয়াল্লাযী বা‘আছা ফিল উম্মিইয়ীনা রাছূলাম মিনহুম ইয়াতলূ‘আলাইহিম আ-য়া-তিহী ওয়া ইউঝাক্কীহিম ওয়া ইউ‘আলিলমুহুমুল কিতা-বা ওয়াল হিকমাতা ওয়া ইন কা-নূমিন কাবলু লাফী দালা-লিম্মুবীন।
অর্থ: তিনিই নিরক্ষরদের ু মধ্য থেকে একজন রসূল প্রেরণ করেছেন!, যিনি তাদের কাছে পাঠ করেন তার আয়াতসমূহ!, তাদেরকে পবিত্র করেন এবং শিক্ষা দেন কিতাব ও হিকমত,। ইতিপূর্বে তারা ছিল ঘোর পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত।,,
, وَّ اٰخَرِیْنَ مِنْهُمْ لَمَّا یَلْحَقُوْا -.بِهِمْؕ-وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ,(.3,)
উচ্চারণঃ ওয়া আ-খারীনা মিনহুম লাম্মা-ইয়ালহাকূবিহিম ওয়া হুওয়াল ‘আঝীঝুল হাকীম।
অর্থ: এই রসূল প্রেরিত হয়েছেন! অন্য আরও লোকদের জন্যে!, যারা এখনও তাদের সাথে মিলীত হয়নী। তিনি পরাক্রমশালি,, প্রজ্ঞাময়।
ذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ یُؤْتِیْهِ مَنْ یَّشَآءُؕ-وَ اللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیْمِ(4,)
উচ্চারণঃ যা-লিকা ফাদলুল্লা-হি ইউ’তীহি মাইঁ ইয়াশূউ ওয়াল্লা-হু যুল ফাদলিল ‘আজীম।
অর্থ: এটা আল্লাহর কৃপা!, যাকে ইচ্ছা তিনি তা দান করেন। আল্লাহ মহাকৃপাশিল।,,
مَثَلُ الَّذِیْنَ حُمِّلُوا التَّوْرٰىةَ ثُمَّ لَمْ یَحْمِلُوْهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ یَحْمِلُ اَسْفَارًاؕ-بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِ اللّٰهِؕ-وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ(5,)
উচ্চারণঃ মাছালুল্লাযীনা হুম্মিলুত্তাওরা-তা ছুম্মা লাম ইয়াহমিলূহা-কামাছালিল হিমা-রি ইয়াহমিলুআছফা-রান বি’ছা মাছালুল কাওমিল্লাযীনা কাযযাবূবিআ-য়া-তিল্লা-হি ওয়াল্লা-হু লা-ইয়াহদিল কাওমাজ্জা-লিমীন।
অর্থ: যাদেরকে তওরাত দেয়া হয়েছিল!, অতঃপর তারা তার অনুসরণ করেনি!, তাদের দৃষ্টান্ত সেই গাধা, ু যে পুস্তক বহন করে,! যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে!, তাদের দৃষ্টান্ত কত নিকৃষ্ট। আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে! পথ প্রদর্শন করেন না।
قُلْ یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ هَادُوْۤا اِنْ . -زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ اَوْلِیَآءُ لِلّٰهِ مِنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ, اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ,(6,)
উচ্চারণঃ কুল ইয়াআইয়ুহাল্লাযীনা হা-দূ ইন ঝা‘আমতুম আন্নাকুম আওলিয়াউ লিল্লা-হি মিন দূনিন্না-ছি ফাতামান্নাউল মাওতা ইন কুনতুম সা-দিকীন।
অর্থ: বলুন হে ইহুদীগণ! যদি তোমরা দাবী কর যে! তোমরাই আল্লাহর বন্ধু-অন্য কোন মানব নয়!, তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর যদি তোমরা, সত্যবাদি হও।
وَ لَا یَتَمَنَّوْنَهٗۤ اَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ اَیْدِیْهِمْؕ-وَ اللّٰهُ عَلِیْمٌۢ بِالظّٰلِمِیْنَ(7,)
উচ্চারণঃ ওয়ালা-ইয়াতামান্নাওনাহূ আবাদাম বিমা-কাদ্দামাত আইদীহিম ওয়াল্লা-হু ‘আলীমুম বিজ্জা-লিমীন।
অর্থ: তারা নিজেদের কৃতকর্মের! কারণে কখনও মৃত্যু কামনা করবে না।,, আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে ু সম্যক অবগত আছেন।
قُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِیْ تَفِرُّوْنَ مِنْهُ فَاِنَّهٗ مُلٰقِیْكُمْ ثُمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰى عٰلِمِ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ۠(8,)
উচ্চারণঃ কুল ইন্নাল মাওতাল্লাযী! তাফিররূনা মিনহু ফাইন্নাহূমুলা-কীকুম ছু ম্মা তুরাদ্দূনা ইলা-‘আলিমিল! গাইবি ওয়াশ শাহা-দাতি ফাইউনাব্বিউকুম 'বিমা-কুনতুম তা‘মালূন।
অর্থ: বলুন, তোমরা যে মৃত্যু থেকে পলায়নপর! সেই মৃত্যু অবশ্যই তোমাদের মুখামুখি হবে!, অতঃপর তোমরা অদৃশ্য ু দৃশ্যের জ্ঞানী আল্লাহর কাছে উপস্থিত হবে। তিনী তোমাদেরকে জানিয়ে দিবেন সেসব কর্ম,’’ যা তোমরা করতে।
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا نُوْدِیَ لِلصَّلٰوةِ مِنْ یَّوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ, وَ ذَرُوا الْبَیْعَؕ-ذٰلِكُمْ خَیْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ,(9,)
উচ্চারণঃ ইয়াআইয়ুহাল্লাযীনা আ-মানূইযা-নূদিয়া লিসসালা-তি মিইঁ ইয়াওমিল জুমু‘আতি ফাছ‘আও ইলা-যিকরিল্লা-হি ওয়া যারুল বাই‘আ যা-লিকুম খাইরুল্লাকুম ইন কুনতুম তা‘লামূন।
অর্থ: মুমিনগণ!, জুমআর দিনে যখন নামাযের আযান দেয়া হয়!, তখন তোমরা আল্লাহর স্মরণের পানে ত্বরা! কর এবং বেচাকেনা বন্ধ কর। এটা তোমাদের জন্যে উত্তম! যদি তোমরা বুঝ।
فَاِذَا قُضِیَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوْا فِی, الْاَرْضِ وَ, ابْتَغُوْا مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَ اذْكُرُوا, اللّٰهَ كَثِیْرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ,(10,)
উচ্চারণঃ ফাইযা- কুদিয়াতীসসালা-তুফানতাশিরূ ফিল আরদি! ওয়াবতাগূমিন ফাদলিল্লা -হি ওয়াযকুরুল্লা-হা কাছীরাল লা‘আল্লাকুম তুফলিহূন।,,
অর্থ: অতঃপর নামায সমাপ্ত হলে তোমরা! পৃথিবীতে ছড়িয়ে পড়ো এবং আল্লাহর অনুগ্রহ তালাশ কর ও আল্লাহকে! অধিক স্মরণ কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।,,
وَ اِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوَاﰳ, انْفَضُّوْۤا اِلَیْهَا وَ تَرَكُوْكَ قَآىٕمًاؕ-قُلْ مَا عِنْدَ اللّٰهِ خَیْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَ مِنَ التِّجَارَةِؕ-وَ اللّٰهُ خَیْرُ الرّٰزِقِیْنَ۠,(11,)
উচ্চারণঃ ওয়া ইযা-রাআও তিজা-রাতান আও লাহওয়ানিনফাদ্দূ ইলাইহা-ওয়া তারাকূকাকাইমা- কুল মা-‘ইনদাল্লা-হি খাইরুম মিনাল্লাহবিওয়া মিনাত্তিজা-রাতি ওয়াল্লা-হু খাইরুর রা-ঝিকীন।
অর্থ: তারা যখন কোন ব্যবসায়ের সুযোগ! অথবা ক্রীড়াকৌতুক! দেখে তখন আপনাকে দাঁড়ানো অবস্থায় রেখে তারা! সেদিকে ছুটে যায়,। বলুনঃ আল্লাহর কাছে যা আছে! তা ক্রীড়াকৌতুক, ও ব্যবসায় অপেক্ষা উৎকৃষ্ট,। আল্লাহ সর্বোত্তম রিযিকদাতা।,,