Quraan Shareef
90.সূরা আল বালাদ - Surah Al-Balad! মক্কায় অবতীর্ণ - Ayah! 20
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
উচ্চারণঃ বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম!
অর্থ: (শুরু করছি আল্লাহর নামে') যিনি পরম করুণাময়!, অতি দয়ালু
لَاۤ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ(1,)
উচ্চারণঃ লাউকছিমুবিহা-যাল বালাদ।
অর্থ: আমি এই নগরীর' শপথ করি।
وَ اَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ(2,)
উচ্চারণঃ ওয়া আনতা হিল্লুম বিহা-যাল বালাদ।অর্থ: এবং এই নগরীতে আপনার উপড় কোন প্রতিবন্ধকতা নেই।"
وَ وَالِدٍ وَّ مَا وَلَدَۙ(3,)
উচ্চারণঃ ওয়া ওয়া-লিদিওঁ ওয়ামা-ওয়ালাদ।
অর্থ: শপথ জনকের এবং যা জন্ম দেয়।
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِیْ كَبَدٍؕ(4,)
উচ্চারণঃ লাকাদ খালাকনাল ইনছা-না ফী কাবাদ।
অর্থ: নিশ্চয় আমি মানুষকে ু শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি।
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّنْ یَّقْدِرَ عَلَیْهِ اَحَدٌۘ(5,)
উচ্চারণঃ ওয়া ইয়াহছাবুআল্লাইঁ ইয়াকদিরা ‘আলাইহি আহাদ।
অর্থ: সে কি মনে করে যে,! তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না ?
یَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًاؕ(6,)
উচ্চারণঃ ইয়াকূ লুআহলাকতুমা-লাল লুবাদা-।
অর্থ: সে বলেঃ আমি প্রচুর! ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি।
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّمْ یَرَهٗۤ اَحَدٌؕ(7,)
উচ্চারণঃ আইয়াহছাবুআল্লাম ইয়ারাহূআহাদ।
অর্থ: সে কি মনে করে যে!, তাকে কেউ দেখেনি?
اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَیْنَیْنِۙ(8,)
উচ্চারণঃ আলাম নাজ‘আল্লাহূ‘আইনাইন।
অর্থ: আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়,!
وَ لِسَانًا وَّ شَفَتَیْنِۙ(9,)
উচ্চারণঃ ওয়া লিছা-নাওঁ ওয়া শাফাতাইন।
অর্থ: জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয় ?!
وَ هَدَیْنٰهُ النَّجْدَیْنِۚ(10,)
উচ্চারণঃ ওয়া হাদাইনা-হুন্নাজদাঈন।
অর্থ: বস্তুতঃ আমি তাকে! দু’টি' পথ প্রদর্শন করেছি।"
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ٘ۖ(11,)
উচ্চারণঃ ফালাকতাহামাল ‘আকাবাহ।
অর্থ: অতঃপর সে ধর্মের' ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি।
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُؕ(12,)
উচ্চারণঃ ওয়ামাআদরা-কা মাল ‘আকাবাহ।
অর্থ: আপনি জানেন,! সে ঘাঁটি কি?
فَكُّ رَقَبَةٍۙ(13,)
উচ্চারণঃ ফাক্কুরাকাবাহ।
অর্থ: তা হচ্ছে দাসমুক্তি!
اَوْ اِطْعٰمٌ فِیْ یَوْمٍ ذِیْ مَسْغَبَةٍۙ(14,)
উচ্চারণঃ আও ইত‘আ-মুন ফী ইয়াওমিন যী মাছগাবাহ।
অর্থ: অথবা দুর্ভিক্ষের 'দিনে অন্নদান। "
یَّتِیْمًا ذَا مَقْرَبَةٍۙ(15,)
উচ্চারণঃ ইয়াতীমান যা-মাকরাবাহ।
অর্থ: এতীম আত্বীয়কে!
اَوْ مِسْكِیْنًا ذَا مَتْرَبَةٍؕ(16,)
উচ্চারণঃ আও মিছকীনান যা-মাতরাবাহ।
অর্থ: অথবা ধুলি-ধুসরিত 'মিসকীনকে"
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ تَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَ تَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِؕ(17,)
উচ্চারণঃ ছু ম্মা কা-না মিনাল্লাযীনা আ-মানূওয়াতাওয়া-সাও বিসসাবরি ওয়াতাওয়া-সাও বিল মারহামাহ।
অর্থ: অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া!, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের এবং উপদেশ দেয় দয়ার।
اُولٰٓىٕكَ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِؕ(18,)
উচ্চারণঃ উলাইকা আসহা-বুল মাইমানাহ।
অর্থ: তারাই সৌভাগ্যশালী।"
وَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْــٴَـمَةِؕ(19,)
উচ্চারণঃ ওয়াল্লাযীনা কাফারূবিআ-য়া-তিনা-হুম আসহা-বুল মাশআমাহ।
অর্থ: আর যারা আমার! আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।"
عَلَیْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ۠(20,)
উচ্চারণঃ ‘আলাইহিম না-রুম মু’সাদাহ।
অর্থ: তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত "অবস্থায় বন্দী থাকবে।"