88. সূরা আল গাশিয়াহ - Surah Al-Gashiya মক্কায় অবতীর্ণ - Ayah 26

Quraan Shareef

88.সূরা আল গাশিয়াহ - Surah Al-Gashiya! মক্কায় অবতীর্ণ - Ayah 26

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

উচ্চারণঃ বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম!

অর্থ: (শুরু করছি আল্লাহর নামে') যিনি পরম করুণাময়!, অতি দয়ালু।"

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِؕ(1)

উচ্চারণঃ হাল আতা-কা হাদীছুল গা-শিয়াহ।

অর্থ: আপনার কাছে আচ্ছন্নকারি কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌছেছে কি?


وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ خَاشِعَةٌۙ(2,)

উচ্চারণঃ উজূহুইঁ ইয়াওমাইযিন খা-শি‘আহ।

অর্থ: অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত।


عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌۙ(3,)

উচ্চারণঃআ-মিলাতুন না-সিবাহ।

অর্থ: ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।

تَصْلٰى نَارًا حَامِیَةًۙ(4,)

উচ্চারণঃ তাসলা-না-রান হা-মিয়াহ।

অর্থ: তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।


تُسْقٰى مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍؕ(5,) 

উচ্চারণঃ তুছকা-মিন ‘আইনিন আ-নিয়াহ।

অর্থ: তাদেরকে ফুটন্ত নহড় থেকে পান করানো হবে।


لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍۙ(6,)

উচ্চারণঃ লাইছা লাহুম তা‘আ-মুন ইল্লা-মিন দারী‘ই।

অর্থ: কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের!জন্যে কোন খাদ্য নেই।

لَّا یُسْمِنُ وَ لَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْ عٍؕ(7,)

উচ্চারণঃ লা-ইউছমিনুওয়ালা-ইউগনী মিন জু‘ই।

অর্থ: এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না ও, ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।


وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ نَّاعِمَةٌۙ(8,)

উচ্চারণঃ উজূহুইঁ ইয়াওমাইযিন না-‘ইমাহ।

অর্থ: অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব!


لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌۙ(9,)

উচ্চারণঃ লিছা‘ইহা-রা-দিয়াহ।

অর্থ: তাদের’ কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।


فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍۙ(10,)

উচ্চারণঃ ফী জান্নাতিন ‘আ-লিয়াহ।

অর্থ: তারা থাকবে!, সুউচ্চ জান্নাতে।


لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةًؕ(11,)

উচ্চারণঃ লা-তাছমা‘উ ফীহা-লা-গিয়াহ।

অর্থ: তথায় শুনবে না কোন’ অসার কথাবার্তা।

فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌۘ(12,)

উচ্চারণঃ ফীহা-‘আইনুন জা-রিয়াহ।

অর্থ: তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা।


فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌۙ(13)

উচ্চারণঃ ফীহা-ছুরুরুমমারফূ‘আহ।

অর্থ: তথায় থাকবে উন্নত, সুসজ্জিত আসন।


وَّ اَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌۙ(14,)

উচ্চারণঃ ওয়া আকওয়া-বুম মাওদূ‘আহ।

অর্থ: এবং সংরক্ষিত পানপাত্র।

وَّ نَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌۙ(15,)

উচ্চারণঃ ওয়া নামা-রিকুমাসফূফাহ।

অর্থ: এবং সারি সারি গালিচা।

وَّ زَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌؕ(16,)

উচ্চারণঃ ওয়া ঝারা-বিইয়ুমাবছূছাহ।

অর্থ: এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।


اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْٙ(17,)

উচ্চারণঃ আফালা-ইয়ানজু রুনা ইলাল ইবিলি কাইফা খুলিকাত।

অর্থ: তারা কি' উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে!, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে?


وَ اِلَى السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْٙ(18,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইলাছ ছামাই কাইফা রুফি‘আত।

অর্থ: এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে!, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে?


وَ اِلَى الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْٙ(19,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইলাল জিবা-লি কাইফা নুসিবাত।

অর্থ: এবং পাহাড়ের দিকে যে!, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে?

وَ اِلَى الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْٙ(20,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইলাল আরদি কাইফা ছুতিহাত।

অর্থ:এবং পৃথিবীর দিকে যে!, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে?

فَذَكِّرْ۫ؕ-اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌؕ(21,)

উচ্চারণঃ ফাযাক্কির ইন্নামাআনতা মুযাক্কির।

অর্থ: অতএব, আপনি উপদেশ দিন!’ আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা,

لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍۙ(22,)

উচ্চারণঃ লাছাতা ‘আলইহিম বিমুসাইতির।

অর্থ: আপনি তাদের শাসক নন,!

اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَ كَفَرَۙ(23,)

উচ্চারণঃ ইল্লা-মান তাওয়াল্লা-ওয়া কাফার।

অর্থ: কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং কাফের হয়ে যায়।

فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَؕ(24,)

উচ্চারণঃ ফাইউ‘আযযিবুহুল্লা-হুল ‘আযা-বাল আকবার।

অর্থ: আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন।

اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْۙ(25,)

উচ্চারণঃ ইন্না ইলাইনাইয়া-বাহুম।
অর্থ: নিশ্চয় তাদের! প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট,

ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ۠(26,)
উচ্চারণঃ ছু ম্মা ইন্না ‘আলাইনা-হিছা-বাহুম।

অর্থ: অতঃপর তাদের’’ হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।

2 মন্তব্যসমূহ

নবীনতর পূর্বতন